品读经典|《论语》子罕篇

发布时间:2022-03-20

编辑:宋柠均 监审:侯志钢

品读经典|《论语》子罕篇
图片
钱穆说,今天的中国读书人,应负两大责任。一是自己读《论语》,一是劝人读《论语》。在《论语》中,孔子教给我们太多太多做人做事的道理。孔子不论鬼神,专注把人间的道德、德行发挥到了极致。

从今天起《润图讲堂》将带您走进《论语》的世界。

罗安宪

中国人民大学哲学院

教授、博士生导师

中国人民大学孔子研究院

副院长兼秘书长

国际儒学联合会理事

华夏老子学研究联合会副理事长

尼山世界儒学中心理事会

副秘书长、学术委员

 
 
 

原文注释

 
 

9.20 子曰:“语之而不惰者,其回也与!”

【新注】

① 惰:懈怠。

【新译】

孔子说:“与他讲习谈论而从不懈怠的人,大概只有颜回吧!”

 

9.21 子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也!”

【新译】

孔子谈到颜渊,说:“太可惜了!我只看到他不断地进步,从未见他停止过!”

 

9.22 子曰:“苗而不秀者有矣夫!秀而不实者有矣夫!”

【新注】

  苗而不秀:谷之始生曰苗,吐穗开华曰秀。秀而不实:成谷曰实。

【新译】

孔子说:“长出嫩苗却未能吐穗开花的情况是有的啊!吐了穗、开了花却未能结果实的情况,也是有的啊!”

9.23 子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已!” 

【新注】

  后生可畏:年轻人是值得敬畏的。

② 无闻:无名;这里指没有名声和成就。一说:闻作闻道,亦可通。

【新译】

孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎知道将来的他们就比不上今天的我们呢?不过他们到了四十、五十岁还没有什么名望,也就不值得敬畏了。”

 

9.24 子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣! 

【新注】

① 法语之言:符合原则的规正之言。法,则。语,告诫。

② 巽(xùn)与之言:恭顺赞许之言。巽,通“逊”。与,许也。说(yuè):通“悦”。绎:寻绎,分析。

③ 吾末如之何:末,无。如之何,怎么办。

【新译】

孔子说:“符合道义的规正之言,能不服从吗?但要真正改过才算可贵。恭顺赞许之言,能不喜欢吗?但要能分析反省才算可贵。只顾喜欢而不加分析,表面接受却顽固不改,我对这种人真是无可奈何了。”

 

9.25 子曰:“主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。”

【新译】

孔子说:“君子要以忠诚信实为主,不要与一无是处的人交朋友,有了过失,不要怕改正。”

【新识】

此章《学而篇》已见,朱子注称“重出而逸其半”,盖因与上章“改之为贵”相涉而置于此。